A friend and I were discussing that we might have peaked at the tender age of 13. He was in a TVNZ show, and genuinely impressing his classmates by being picked up from school camp by a TVNZ car still rates as a definitive highlight; I was in the hockey rep team, and also managed to pick up the Third Form prize for Economics.
The year was 1987. The year that fluro was popular and Bon Jovi’s Slippery When Wet was played everywhere and, more importantly, it was the year that Te Reo Māori became one of the official languages of New Zealand; on the first of August.
A lot has changed since 1987, and generally for the better. However, te reo Māori is not as well spoken in New Zealand as it could be. How could we fix this? I think the elephant in the room is that we need to invest time and money in teaching Te Reo Māori at kindergarten, primary, and high school. How will this help?
horoi(a): wash
Me horoi koe, e te tau!
You should wash, my darling! – this is an example of using Me – Should
The graphic is mine, but the kupu (words) come into my inbox from Kupu o te Rā